La Editorial Trotta publicó a finales del año pasado una magnífica edición en dos volúmenes de la obra de Arthur Schopenhauer, Parerga y paralipómena. Escritos filosóficos menores. Es la primera vez - junto con otra edición que ha publicado también en 2009 la Editorial Vlademar - que el texto se traducía al castellano de forma íntegra y unitaria (existían muchas traducciones parciales, pero ninguna del texto íntegro). La cuidada traducción del alemán, la introducción a cada uno de los dos volúmenes y las notas a esta edición de Trotta corren a cargo de Pilar López de Santa María, Profesora Titular de Filosofía en la Universidad de Sevilla.
Más allá del interés general de la obra y el autor, mi interés particular en esta obra radica en que se trata de una de las lecturas filosóficas - junto con El mundo como voluntad y representación - que más marcaron el pensamiento de Pío Baroja (de lo que dejó constancia en repetidas ocasiones en su obra el escritor vasco, sin ir más lejos en El árbol de la ciencia) y de otros escritores de la llamada Generación del 98. Por eso he escrito una reseña o nota sobre el libro que acaba de salir publicada en el último número de A Parte Rei. Revista de Filosofía:
- Reseña de Parerga y paralipómena. Escritos filosóficos menores.
- Índice del número monográfico de A Parte Rei. Revista de Filosofía con motivo del cincuenta aniversario de la muerte de Albert Camus.
Te pongo la edición que encontré en Itzea y que seguramente manejó Pío Baroja:62. A. SCHOPENHAUER: Parerga et Paralipomena. Philosophie et science de la nature. Félix Alcan, éditeur. Paris 1911.
ResponderEliminarEl número 62 es el que le di en mi lista.
Creo que había del "Mundo" pero estaría en otro lugar, porque no lo encuentro. Saludos. Sol